---

海外旅行情報はOTOA[ 一般社団法人 日本海外ツアーオペレーター協会 ]


【海外旅行現地情報】ツアーオペレーターが配信する海外の新着情報を掲載。

イベント情報

日本 / 「フェスティバルラティノ アメリカーノ 2008 チャリティーバザー」のご案内 (11月)
 INFORMACION SOBRE FESTIVAL LATINOAMERICANO 2008

掲載日時:2008年10月17日

情報提供:アルゼンチン共和国大使館

この度、在日アルゼンチン共和国大使館より毎年恒例となりました「フェスティバルラティノ アメリカーノ 2008 チャリティーバザー」をご案内いたします。

日本・ラテンアメリカ婦人公開では、東京プリンスホテルにおいて盛大なバザーを開催いたします。
中南米及びカリブ諸国からは各国物産の珍しい民芸品、コーヒー、ワイン、食料品、日本側からは、衣料品(婦人服・子供服)、クリスマス用品、その他沢山の品々を準備いたしました。

今年も、中南米とカリブ諸国の各大使館の方々による各国自慢の手作り料理やお菓子が、豊富に用意されております。生のラテン音楽を聴きながらバラエティーに富んだラテンアメリカの味をお楽しみ下さい。

尚、入場券代、バザーの収益は、中南米及びカリブ諸国の福祉友好親善の諸事業などにあてられ、各国の皆様に喜ばれています。
お友達等をお誘い合わせの上、大勢の皆様のご来場をお待ちしております。
※入場券は、参加国大使館にてお求めいただけます。

■ 開催概要
* 日時: 2008年11月11日(火) 11:30〜16:00
 (注: 午前 10:30以前のホテルへのご来場はご遠慮ください。)

* 場所: 東京プリンスホテル 2階「鳳凰の間」、「マグノリアホール」
 東京都港区芝公園3-3-1
  URL: http://www.princehotels.co.jp/tokyo/access/index.html
 〔最寄り駅〕
  都営地下鉄 三田線「御成門駅」徒歩1分
  都営地下鉄 浅草線・大江戸線「大門駅」徒歩7分
  JR山手・京浜東北線、東京モノレール「浜松町駅」徒歩10分

* 入場券: 1枚 2,000円 ※抽選券付き
 音楽と民族衣装のショーは、13:00に始まります。
 ショーが終わり次第、抽選会を行います。
 入場券の半券は、13:00までに抽選箱にお入れ下さい。

* 中南米およびカリブ諸国(アルファベット順)参加国名
 アルゼンティン、ベリ−ズ、ボリビア、ブラジル、チリ、コロンビア、キューバ、エクアドル、ハイチ、ホンジュラス、ジャマイカ、 メキシコ、ニカラグア、パラグアイ、ペルー、ウルグアイ、ヴェネズエラ

※問合せ先: 在日アルゼンチン共和国大使館
 受付時間: 月〜金曜 09:00〜17:00 (但し13:00〜14:00を除く)
 電話: 03−5420−7101、 担当: 竹中



La Embajada de la República Argentina tiene el agrado de informar sobre la realización del Festival Latinoamericano 2008 organizado por la Asociación de Damas Nipo-Latinoamericanas y del Caribe.
Esperamos contar con su presencia.

■ Información sobre el Festival Latinoamericano 2008 / Bazar de caridad
* Fecha: Martes, 11 de noviembre de 2008
 Horario: 11:30〜16:00
 ※Se ruega al público asistente no llegar antes de las 10:30 a.m.

* Lugar: Tokyo Prince Hotel, Salones Ho-oh y Magnolia, 2° Piso.
     3-3-1, Shiba-Koen, Minato-ku (Véase el mapa)
     http://www.princehotels.co.jp/tokyo/access/index.html

 [Acceso al local]
  A 10 minutos desde la estación JR de "Hamamatsucho"
  A 1 minuto desde "Onarimon" del metro Mita-sen
  A 7 minutos desde "Daimon" del metro Asakusa y Oedo

* Entrada: 2,000 yenes (incluye boleto para el sorteo)

La música y desfile de trajes típicos comenzarán a las 13:00 hrs. Luego de lo cual se realizará el sorteo.
Introduzca la mitad de su boleta de entrada en la caja del sorteo antes de las 13:00 hrs.

[ Países participantes ]
Argentina, Belice, Bolivia, Brasil, Chile, Colombia, Cuba, Ecuador, Haitíí, Honduras, Jamaica, México, Nicaragua, Paraguay, Perú, Uruguay y Venezuela

* Podrán disfrutar de las comidas y bebidas típicas de cada país, de su música y de una tómbola. Habrá productos latinos, japoneses, ropa para damas, accesorios, artesanías latinoamericanas y caribeñas, perlas, artículos para Navidad, entre otros.
* Lo recaudado en el Festival será entregado a los países latinoamericanos y del Caribe para ser destinado a obras benéficas y también a la asistencia de los latinoamericanos residentes en Japón.
* Esperamos su amable participación acompañada de sus amigos/as.
* Puede adquirir las entradas en las Embajadas de los países participantes.

■Para mayor información:
* Embajada de la República Argentina
 Horario: Lunes a Viernes 9:00 a 17:00 (excepto 13:00 a 14:00)
 Tel: 03-5420-7101 / Persona de contacto: Ryoko Takenaka

当サイトに掲載されている記事・写真の無断転写・複製を禁じます。すべての著作権は、OTOAまたは情報提供者に帰属します。
弊会では、当サイトの掲載情報に関するお問合せ・ご質問、又、個人的なご質問やご相談は一切受け付け ておりません。あらかじめご了承下さい。


【メールニュース】メールニュースの詳細・ご登録はこちら

旅行業界で働いている皆様へ
OTOAでは、旅行業界で働いている皆様に「メールニュース」の配信を行っております。(無料)

【OTOAモバイル】OTOAモバイルの詳細はこちら

携帯からもOTOAにアクセス!
OTOAサイトの豊富な情報がいつでもどこでも見られます。
OTOAモバイル QRコード携帯電話(フィーチャーフォン)でQRコードを読み取るか、URLを送信してアクセスしてください!

海外への渡航の際は、こちらもあわせてご確認を。

外務省提供
観光庁提供
厚生労働省 検疫所情報
国土交通省航空局 提供
  • 機内持込・お預け手荷物における危険物について」