" 香港では本年から、タクシーを含む乗用車に乗る場合は、前後部座席共全員がシートベルトを着用することが義務付けられた。
香港運輸署の発表では、
①タクシーに乗る場合、後部座席の乗客であってもシートベルトを締めなければならない。(一部ベルトを設置していない車があるが、その場合は対象外)
②違反者は最大で5,000香港ドルの罰金および懲役3か月以下の実刑が課せられる恐れがある
③タクシーには次の内容のスティッカー(中国語と英語併記)が貼られているので注意しなければならない。
If passenger dose not wear a seat belt (if available)
1) he commits an offences
2) the driver of the vehicle may refuse the hire or to drive; and
3) he may be required to pay the fare and leave the vehicle.
例え、観光客であっても処罰の対象になるので注意しなければならない。
以上は日本総領事館からの注意喚起文書であるが、因みにここ香港では下記のような3段階を経て安全対策が実施されてきている。
1998年 末: 香港のすべての車の運転席と助手席にシートベルトの設置が義務付けられた。
1999年 末: タクシーを除く乗用車の後部座席シートベルト設置が義務付けられた。
2001年1月: 全乗用車の全シートベルト着用が義務付けられた。"
香港運輸署の発表では、
①タクシーに乗る場合、後部座席の乗客であってもシートベルトを締めなければならない。(一部ベルトを設置していない車があるが、その場合は対象外)
②違反者は最大で5,000香港ドルの罰金および懲役3か月以下の実刑が課せられる恐れがある
③タクシーには次の内容のスティッカー(中国語と英語併記)が貼られているので注意しなければならない。
If passenger dose not wear a seat belt (if available)
1) he commits an offences
2) the driver of the vehicle may refuse the hire or to drive; and
3) he may be required to pay the fare and leave the vehicle.
例え、観光客であっても処罰の対象になるので注意しなければならない。
以上は日本総領事館からの注意喚起文書であるが、因みにここ香港では下記のような3段階を経て安全対策が実施されてきている。
1998年 末: 香港のすべての車の運転席と助手席にシートベルトの設置が義務付けられた。
1999年 末: タクシーを除く乗用車の後部座席シートベルト設置が義務付けられた。
2001年1月: 全乗用車の全シートベルト着用が義務付けられた。"
当サイトに掲載されている記事・写真の無断転写・複製を禁じます。すべての著作権は、OTOAまたは情報提供者に帰属します。
弊会では、当サイトの掲載情報に関するお問合せ・ご質問、又、個人的なご質問やご相談は一切受け付け ておりません。あらかじめご了承下さい。
- ●外務省提供
- ●観光庁提供
- ●厚生労働省 検疫所情報
- ●国土交通省航空局 提供